Mercado de dublagem ganha mais atenção e opções, dizem profissionais

COMPARTILHE ESSA MATÉRIA

Olhos atentos à tela e ao roteiro. A qualquer momento o diretor dará o aval e as cenas começarão a rodar. Com isso, a sincronia labial tem que ser precisa para que haja uma conexão entre o personagem e o profissional que dará sua voz a ele, o então chamado dublador.

Essa é a rotina que os diversos profissionais da dublagem estão acostumados a ter e muitos deles com certeza já possuem um lugar especial no coração dos fãs. Famosos como a da dubladora Mabel Cezar, responsável por dar voz a ratinha mais querida dos desenhos animados, Minnie Mouse e da inesquecível Jay Kyle do seriado Eu a Patroa e as Crianças, Cláudio Galvan a voz do incrível personagem Pato Donald, além de muitos outros.

O ator e dublador de Brasília Maurício Sambranel, que está acostumado a viver a rotina exigente dos estúdios, contou sobre como iniciou a sua carreira na dublagem, ele disse que desde sua infância ela tem um lugar especial no seu coração.

“Sempre tive contato com trabalhos em que eu utilizava muito a minha voz, sou músico e sou formado em comunicação social, rádio e televisão além disso, sempre fui fascinado por todos os filmes que passavam na Sessão da Tarde”.

Em 2001, ele decidiu procurar cursos relacionados à dublagem devido ao interesse. O primeiro curso que ele fez o ajudou com relação ao lip sync (sincronia labial).

“Depois disso, descobri uma dubladora aqui em Brasília , Fátima Mourão, que é conhecida pelos seus trabalhos na dublagem fazendo a voz da personagem Lois Lane nos primeiros filmes do Superman”, afirma. Ele explica que a profissional tinha um curso de dublagem no qual me inscrevi e dali em diante começou a especialização mais profissional com ela.



Dublador Maurício Sambranel interpretou Dr Breen na nova versão dublada do jogo Half Life 2

Maurício Sambranel destaca que houve um aumento de interesse na carreira de dublagem.

Leia mais sobre dublagem

“Na minha opinião, a dublagem ganhou muita visibilidade que começou com o Anime que é um gênero cada vez mais procurado para assistir e pela disseminação da internet que possibilitou a visualização de vídeos dos bastidores de dublagem, mostrando o estúdio”.

Ele entende que a procura é grande pela profissão. Para ela, houve um crescimento dos cursos de dublagem destinados a esse público e ao olhar para os dubladores as pessoas querem seguir nesse mercado. “Estão vendo que é possível. É um mercado ainda em expansão, mas hoje em dia há diversas possibilidades dentro desse ramo”. 

A dublagem é uma profissão divertida, porém desafiadora e ser um dublador pode até parecer  fácil, mas a realidade nos mostra que é exatamente o contrário é uma profissão de muita competição de mercado e possui requisitos que o dublador precisa ter e é exatamente sobre isso que Maurício aborda ao falar sobre as competências necessárias para quem está começando a carreira.

“A primeira habilidade que uma pessoa que está começando nesse ramo tem que ter é a perseverança, pois a atuação na dublagem é o resultado de uma base que a pessoa trabalhar durante esse processo e que algumas pessoa não conseguem nos primeiros momentos”.

Ele entende que, se a pessoa for perseverante, ela consegue construir tudo o que ela precisa e se olharmos para os grandes atores, grandes dubladores não vão tornar um personagem famoso de maneira simples é necessário um estudo acerca dele, trabalhos mentais objetivando dar o melhor de si e pensar para construir o personagem de maneira específica. “E essa perseverança vai fazer com que a pessoa chegue em um nível de excelência em que ela vai para qualquer lugar”.

O dublador Mauricio Sambranel entende que as técnicas de dublagem devem se renovar ao longo dos anos: “Com certeza é necessário, pois, se você for observar hoje, há muitas novidades surgindo como séries, filmes, streamings dentre outras e são tantas que o mercado não consegue absorver, então é necessária essa renovação”.

Ele lamenta as perdas que a profissão teve com a pandemia da covid-19. “Acredito que há muitas pessoas competentes chegando para esse tipo de trabalho, embora o mercado não seja fácil e ainda há a preferência por dubladores mais experientes”.

Paulo Pannaroni professor de dublagem na DJRádio Brasília

O ator e professor de dublagem na DJRádio Brasília Paulo Pannaroni comenta se teve um aumento de pessoas interessadas em se matricular em seus cursos. ”Com certeza o fato é que a dublagem está em alta e isso leva as pessoas a pesquisarem mais não só em relação ao trabalho mas também a respeito da atuação e da interpretação por ser uma área divertida. Então o fato dos dubladores estarem ganhando mais espaço na mídia faz com que o mercado de ensino também cresça”.

Várias transformações vem ocorrendo por conta do avanço da tecnologia e se tratando de perspectivas para o futuro da dublagem, Paulo Pannaroni expôs sua opinião diante da dúvida quanto às ameaças da inteligência artificial.

“A gente já percebe várias mudanças que estão ocorrendo por conta da inteligência artificial como na parte de textos em que se observa por exemplo a presença dos e-books, mas na parte de dublagem eu acredito que ainda demore um bom tempo para que a tecnologia substitua o papel do dublador”. Quanto a tecnologia, ele observa que está facilitando o trabalho em algumas situações. “A necessidade dos dubladores em dublar de maneira remota fez com que profissionais tivessem seus home-studios de dublagem”.

Por Gabriel Romeiro

Fotos: Arquivos dos dubladores
Supervisão de Luiz Claudio Ferreira

Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional.

Você tem o direito de:
Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato para qualquer fim, mesmo que comercial.

Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas. Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.

SemDerivações — Se você remixar, transformar ou criar a partir do material, você não pode distribuir o material modificado.

A Agência de Notícias é um projeto de extensão do curso de Jornalismo com atuação diária de estudantes no desenvolvimento de textos, fotografias, áudio e vídeos com a supervisão de professores dos cursos de comunicação

plugins premium WordPress